澳洲还是中国人吗?
这个命题有点问题,应该是中国人在海外变成了澳洲人(成为澳大利亚公民)。 移民澳洲的人很多,有的是为了绿卡,有的为了小孩教育,有得为了养老,而有些是为了实现自我价值。当然也有极少数人是因为对澳洲有着深切的情感,这种情感往往来自于对澳洲文化的认同、历史知识的掌握和来自澳洲的种种回忆。这些移居海外的中国人,在异国他乡落地生根,他们的后代就拥有了双重甚至多重国籍——澳洲护照+中国护照,或者澳洲绿卡+中国护照。这些孩子出生并在澳洲长大,他们可以说英文,但中文说得可能不好;他们可以拿着澳洲护照自由通行各国,但中国签证或许对他们来说有些棘手的;他们可以在澳洲买免税车,但回国后买车就要交关税了…… 但无论怎样,这些人都是炎黄子孙,流的是中华血脉,他们永远拥有着一个共同的名字——“华人”!
“华”字有一个含义是指“华夏民族”或“汉族”,《书·禹贡》中有记载:“五服四夷,华而不鄙。”而“华民”、“华国”则指华夏民族的同胞和国土。清康熙帝曾给孔子的后裔孔子第五十五代孙孔昭焕批复函件时说:“华夷之辨,惟天子知之。”——意思是只有天子才知道华夷之分。所以从某个角度来讲,澳洲还是中国人。