口译硕士好吗?

田友松田友松最佳答案最佳答案

我本科也是英语翻译(口笔译方向),研究生是国际商务翻译。 个人觉得学习还是得选自己喜欢的,毕竟兴趣是最好的老师,而且学出来以后工作中很多内容也都是自己感兴趣的。 你现在大一大二,其实还有时间再考虑考虑,不用那么着急做出选择。 我的话就推荐你学习口译,因为我是过来人呀~哈哈!

首先,从就业来说,笔译的岗位相对较多,但是大多数都是纯翻译,工作非常累,收入也不高;而口译的工作相对较少,但是每个会议都需要有口译员,所以机会还是比较难得。

其次,从能力要求来看,笔译对语言能力和交际互动没有太高的要求,大多时候都是你与原文读者之间的单向交流;但是口译要求双语流利,语音语调准确,并且具备良好的心理素质和临场反应能力,在人际沟通方面要求较高。

最后,从学习内容来看,二者在术语、翻译技巧等方面都有相通之处,学习起来难度都不小,如果认真刻苦学习的话,估计一年半的时间也差不多了。但是要注意,学习翻译绝对不能死板,一定要做到信达雅的完美结合。 如果将来你不喜翻硕的学习,或者觉得自己不适合做翻译,你还可以选择其他的专业啊~比如说金融、国际贸易等,这些专业毕业之后从事相关职业也容易。况且你喜欢摄影,这完全可以作为个人爱好来发展嘛~学完了翻硕,说不定还可以做自己喜欢的事情呢~多棒啊! 所以啊,不要太纠结,放轻松些,顺其自然最好不过了^^

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!