日语研究生研究什么?
我简单介绍下我的研究方向,以及我做这个方向的原因吧 我是做翻译学的,翻译学属于日本语教育下的一个分支,所以是语言学的一个分类
语言学和外语教育的同学们应该都了解,现在国内语言学比较火的是计算语言学,人工智能等。但是我个人认为,人工智能虽然能解决很多语言问题(比如机器翻译),但是无法真正解决语言所带来的人性上的问题。而翻译作为人类的一种沟通行为,有着自身不可被算法取代的特点。因此我对翻译的研究就集中在人的方面。 我之前在北大做过一次演讲,主题是为什么学日语的人那么少,演讲中我就提到过这一点,其实日语专业的同学如果仅仅把日语作为一门语言来学的话,是很简单的。难点在于如何利用这门语言去进行跨文化交流,以及理解更深层次的文化,社会等问题。所以我选择用翻译学这一个交叉学科来进行更深入的研究学习。希望自己在学习和钻研后能够真的能够对人类这一沟通行为有更深的认识和理解。