韩国大田市方言严重吗?
来答一个,虽然我不觉得我的口音算方言。。。 大田本地话其实就分两种 一种是以“撒” 为结尾的(普通话里sa、za、pa、ma、ba、ga、fa的变音节) 例如:撒给(给)、撒嘎(哥)、撒波(我)、撒马(妈)、撒哈(她)、撒那(您)等等。。。
另一种就是以“基”为结尾的(普通话里ji、qi、ci、si、zhi、chi、shi等声母+i的拼音) 大田话比较有意思的是,以“基”为结尾的词,“基”字发音同第四声;而以“撒”为结尾的词,“基”字音同第二声。
当然,除了这两种结尾的,就是那些普通话和韩语都一样的词了。 比如:学校(校)、衣服(衣)、方法(方)、颜色(色)、朋友(友)、天气(气)、蔬菜(素)、水果(水)…… 等等